Din totdeauna, românul a știut și în situații de restriște, să-și mângâie sufletul cu un cântec, cu o poezie care să le aline dorul de cei de acasă. Acest fapt este demonstrat de acești oameni simpli, absolut necunoscuți, dar care ne-au lăsat însemnat pe o foaie de hârtie, mărturia sensibilității și a dragostei nețărmurite pentru neam și țară. Direct din tranșeele războiului sau din spatele liniilor frontului, soldatul din Transilvania a reușit prin bunul său simț românesc să-și exprime prin versuri cuvântul doinit, adevărul despre bucuria, simțămintele, revolta, ura sau dragostea, sentimente izvorâte din nevoia de a se face auzit. În vreme de război, soldații care știau să scrie își exprimau de cele mai multe ori trăirile și sentimentele în agende sau prin scrisori pe care le trimiteau acasă celor dragi.
În primul rând, românii din Transilvania, provincie aflată la începutul conflictului mondial în 1914 în componența Monarhiei Austro-Ungare, au luptat în armata K.U.K (kaiserlich und königlich / imperială și regală) pe fronturile din Galiția și Italia, făcând parte cu precădere din Regimentul 51 „Svetozar Boroevic”, regiment care avea la începutul Primului Război Mondial două secole de istorie (a fost înființat în anul 1702 de Împăratul Leopold). Contingentele din care era format Regimentul 51 „Svetozar Boroevic”, își avea baza de recrutare în Transilvania, din actualele județe Cluj și Sălaj, iar documentele militare menționează că în 1914, în componența sa etnică erau 62% români, 34% maghiari și 4% alte naționalități.
Ulterior, românii din Regatul României au luptat, începând din august 1916 de partea Antantei. Concluzionând, poeziile scrise de soldații români din Transilvania care făceau parte din armata Imperiului Austro-Ungar, redau în primul rând trăirile semnatarilor în momentul scrierii, cunoscuți sau nu, și reprezintă mărturia faptului că moartea iminentă, în aceste împrejurări, l-a determinat pe soldatul român să se exteriorizeze și prin versuri, chiar dacă nu era poet, el făcând acest lucru simplu în termeni curați și conciși, constituind un adevărat patrimoniu personal pentru aceștia și contribuind nemijlocit la îmbogățirea istoriografiei care tratează Primul Război Mondial.
Bătaia dela Galiția
Foaie verde a lămâie
Eu aici în cătănie
Încep carte a vă scrie:
Și-mi scriu patimile mele
Cele bune, mai mult rele,
La care noi ne-am gândit
Când de-acasă ne-am pornit,
Ficiorii abia aștepta
Să intre în Galiția,
Căci Rusul ca vipăra
A’nconjurat Galiția…
În <Gefecht> când am intrat
Soarele s’a întunecat,
Dumnezeu ne-a rânduit
Nouă, semne pe pământ
Căci de-acum are să fie
Minune mare în astă lume,
Noi pe loc cu toți am stat
Și la soare ne-am uitat,
Ficiorii ziceau așa
Pentru noi nu-i bună asta,
Căci soarele era ca o lună
Ce nouă nu ne-a fost a bună,
Aceea a fost vineri de seară,
Noi mergeam pe drum de țară
De dușman ne apropiam
În <Gefechtmarsch> ne duceam
Dușmanul era aproape
Toți eram în ceas de moarte,
Joi pe la Sfântă Mărie
Eram în focul dintâie,
Cum în foc noi am intrat
Cinci zile n’am mai mâncat,
Numai sămânță de bostan
Căci de aceea mai aflam
Pe jos unde ne culcam…
Ficiorii ori cum să afla
Rusului tot nu să da,
Și cu toții așa striga:
„Bravi ficiori toți cu coraje
Care din Ardeal se trage
Mergem noi tot înainte
Inamicul a-l învinge”.
Mulți ficiori tare cădeau,
Căci gloanțele așa vineau,
Și care unde pica
Nime grije nu-i avea…
Măicuță de m’ai vedea
Plângerea-i de mila mea,
Plângereai lacrimi fierbinți
Ce străinu-s de părinți.
Galiția e țeară amară
Încinsă în foc și-n pară,
Din fruntea ficiorilor
Tot pe vârful munților,
Munți de piatră întăriți
Cu păduri acoperiți,
Tot păduri dese și late
Nu poți prin ele străbate,
Rusu-i șerpe afurisit
Șede în tufe acoperit,
Cum mergeam noi înainte
Nu vedeam a lui veșminte,
Toate în coloare ca iarba
Pe noi să-aruncă otrava.
Vineau gloanțe pe noi
Ca și picurii de ploi,
Dacă noi asta am văzut
Pe loc <Schwarmlinle> am făcut,
Așa mergeam noi înainte
Prin focul mare fierbinte,
<Maschinengewehr> a lor pușca
De și codru răsuna,
Și Rusul da cu tunul
De tremura tot pământul,
Peste noi bombe picau
Satele toate ardeau,
Oamenii amar plângeau
Și din sate toți fugeau,
Spre Ungaria alerga
Da de vor putea scăpa
Cel ce cu Rusul ținea…
Pe noi toți ei ne vindea
La Rusul <Meldung> ducea,
Când în sate noi intram
Clopotele le trăgeau,
Ca să audă Rusul bine
Trupa noastră de unde vineri Așa bine știa
Trupele unde umblau,
Noaptea unde se așeza
Țivilii focuri mari făcea
Într-un sat la miez-de-noapte
Trăgeau clopotele toate,
Noi de seamă i-am luat
Biserica am înconjurat,
Și-n ea pe cine am aflat?
Popa, fătu și diacul
Ce îndată i-a luat dracul,
Căci i-am prins și i-am legat
Și cu noi că i-am purtat,
Cum ne-am dus printr-o pădure
I-am și stâns din astă lume…
Frunză verde de mărar
De tinăr sunt voluntar.
Frunză verde din poiană
Îi culeasă de-o cătană
Îi cătană nu-i țivil
Și-i chiar Unterofițir
Ba și chiar <wirklicher> sergent
La 51-lea Regiment.
Frunză verde polomida
Îi din comuna Bonțida.
Scrisă în poesie de un ficior din cătănie, de Zugsführer Ioan Corpodean la Maschinengewehr-Abteilung Nr.4, sergent în Regimentul 51 „Svetozar Boroevic”.
Surse:
-Din colecţia Dor şi Jele, Cântece din răsboiu, editura Tipografiei „Carmen” Pitru P. Baritiu, Cluj, 1915.
Prof.dr. Cornel Mărculescu